#грамматика
время чтения ≈ 3 минуты
РАЗНИЦА СЛОВ DA, DORT, HIER, DORTHIN, DAHIN, HIERHIN В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, ЧТО УПОТРЕБЛЯТЬ?
Всем привет! Довольно часто задают вопрос: в чем разница между словами dort/da/hier/dorthin/dahin/hierhin. В этой статье мы окончательно разберемся с этим вопросом.
Предлагаю сначала разобраться со словами hier — hierhin
Слово hier означает — здесь. Мы его будем использовать, когда задаем вопрос — где?
Например:
Der Koffer steht (wo?) hier. — Чемодан стоит (где?) здесь.
Das Handy liegt (wo?) hier. — Телефон лежит (где?) здесь.
А вот слово hierhin означает — сюда. И это слово мы будем использовать, когда задаем вопрос — куда?
Например:
Ich stelle den Koffer (wohin?) hierhin. — Я ставлю чемодан (куда?) сюда.
Ich lege das Handy (wohin?) hierhin. — Я кладу телефон (куда?) сюда.
Теперь поговорим о различии использования слов da — dort
Различие № 1
Слово da переводится как — там. Но значение этого словечка идет — конкретное там. Довольно часто после da идет уточнение, где именно там.
Например:
Der Koffer steht da im Flur. — Чемодан стоит там в коридоре.
Das Handy liegt da auf dem Bett. — Телефон лежит там на кровати.
Слово dort переводится также как — там. Но значение идет — неконкретное там, то есть ну где-то там.
Например:
Der Koffer steht dort. — Чемодан стоит (где-то) там.
Das Handy liegt dort. — Телефон лежит (где-то) там.
Различие № 2
Слово da означает — там (чуть-чуть подальше там).
Слово dort означает — там (еще дальше там).
Например:
Der Flur ist hier, die Küche ist da, das Bad ist dort. — Коридор здесь, кухня (чуть-чуть подальше) там, ванная комната (еще дальше) там.
Супер! Теперь идем дальше!
Поговорим о различии использования слов dort — dorthin
Слово dort означает — там. Я вам уже рассказала о его значении чуть выше. Мы его будем использовать, когда задаем вопрос — где?
Например:
Der Koffer steht (wo?) dort. — Чемодан стоит (где?) там.
Das Handy liegt (wo?) dort. — Телефон лежит (где?) там.
А вот слово dorthin означает — туда. Значение остается все тем же, то есть — куда-то туда и туда (еще дальше). И это слово мы будем использовать, когда задаем вопрос — куда?
Например:
Ich stelle den Koffer (wohin?) dorthin. — Я ставлю чемодан (куда?) туда.
Ich lege das Handy (wohin?) dorthin. — Я кладу телефон (куда?) туда.
И нам осталось поговорить о разнице слов da — dahin
Слово da означает — там. Я вам уже рассказала о его значении чуть выше. Мы его будем использовать, когда задаем вопрос — где?
Например:
Der Koffer steht (wo?) da. — Чемодан стоит (где?) там.
Das Handy liegt (wo?) da. — Телефон лежит (где?) там.
А вот слово dahin означает — туда. Значение остается все тем же, то есть — туда (конкретное) и туда (чуть-чуть подальше). И это слово мы будем использовать, когда задаем вопрос — куда?
Например:
Ich stelle den Koffer (wohin?) dahin. — Я ставлю чемодан (куда?) туда.
Ich lege das Handy (wohin?) dahin. — Я кладу телефон (куда?) туда.