#лексика

GLEICH и JETZT: различие слов

Приветики! Сегодня хочу с вами поговорить про различие двух слов:


GLEICH и JETZT


У обоих словечек перевод "СЕЙЧАС", но вот по значению они всё-таки отличаются. Разбираемся!

⭐️ JETZT - это вот прямо сейчас, в этот самый момент, используется как бы в настоящем времени.

Bedeutung: in diesem Moment, in diesem Augenblick


✍️ Jetzt fährt der Zug ab. - Сейчас поезд отправляется. (Подразумевается, что мы стоим и смотрим, как он прямо в этот момент отправляется.)

✍️ Ich habe jetzt keine Zeit. - Сейчас у меня нет времени.(Мы, например, говорим кому-то, что прямо сейчас у нас нет времени.)

✍️ Jetzt sind sie an der Reihe, dann wir. - Сейчас их очередь, потом наша. (Подразумеваем, что прямо сейчас.)

⭐️ GLEICH - это сейчас, но чуть-чуть попозже, буквально через минут 10, а то именьше; используется как бы для будущих действий.

Bedeutung: in relativ kurzer Zeit, sofort, (sehr) bald


✍️ Ich komme gleich. - Сейчас приду. (То есть, не прямо сейчас в этот самый момент, а чууууточку позже.)

✍️ Ich werde dir das gleich beweisen. - Сейчас я тебе это докажу. (То же самое, не прям в эту секунду, а допустим через минут 5.)

✍️ Der Baum wird gleich fallen. - Дерево сейчас упадет. (Оно еще не падает, а только вот-вот начинает падать.)


Давайте еще для сравнения два предложения:


◼️ Ich lese jetzt ein Buch. - Я читаю сейчас (в этот самый момент) книгу.


◼️ - Liest du ein Buch? - Gleich! - Ты читаешь книгу? - Сейчас! (я еще не начала читать, а вот-вот приступлю к чтению)

Обучаю немецкому языку на онлайн-курсах и марафонах

Также на сайте можно бесплатно посмотреть первый урок любого курса!

Больше интересных статей туть ❤️

    Больше интересных статей туть ❤️

      Made on
      Tilda