#лексика
время чтения ≈ 2 минуты
GLEICH и JETZT: различие слов
Приветики! Сегодня хочу с вами поговорить про различие двух слов:
GLEICH и JETZT
У обоих словечек перевод "СЕЙЧАС", но вот по значению они всё-таки отличаются. Разбираемся!
Bedeutung: in diesem Moment, in diesem Augenblick
✍️ Jetzt fährt der Zug ab. - Сейчас поезд отправляется. (Подразумевается, что мы стоим и смотрим, как он прямо в этот момент отправляется.)
✍️ Ich habe jetzt keine Zeit. - Сейчас у меня нет времени.(Мы, например, говорим кому-то, что прямо сейчас у нас нет времени.)
✍️ Jetzt sind sie an der Reihe, dann wir. - Сейчас их очередь, потом наша. (Подразумеваем, что прямо сейчас.)
Bedeutung: in relativ kurzer Zeit, sofort, (sehr) bald
✍️ Ich komme gleich. - Сейчас приду. (То есть, не прямо сейчас в этот самый момент, а чууууточку позже.)
✍️ Ich werde dir das gleich beweisen. - Сейчас я тебе это докажу. (То же самое, не прям в эту секунду, а допустим через минут 5.)
✍️ Der Baum wird gleich fallen. - Дерево сейчас упадет. (Оно еще не падает, а только вот-вот начинает падать.)
Давайте еще для сравнения два предложения:
◼️ Ich lese jetzt ein Buch. - Я читаю сейчас (в этот самый момент) книгу.
◼️ - Liest du ein Buch? - Gleich! - Ты читаешь книгу? - Сейчас! (я еще не начала читать, а вот-вот приступлю к чтению)